А, вот:
Это перевод "Шинкан"?
FRPG Magi: Requiem |
дата создания: 13.03.2015 система игры: эпизодическая жанры: приключения, драма рейтинг: PG-13/NC-17 |
13.03.2015 - Доброго времени суток! Вы попали на форумную ролевую игру по мотивам аниме «Маги: лабиринты магии». Наша ролевая не так давно открылась, так что мы с большим желанием хотели бы увидеть на проекте пополнение в рядах каноничных героев: большинство ролей пока что свободны. Само собой, неканонов мы тоже ждем с распростёртыми объятьями.
А перед тем, как вы решите, отправляться ли в дальнее плавание по океану магии и таинств на корабле под названием «FRPG Magi: Requiem», мы обязаны сообщить: действие в ролевой игре разворачивается после окончания второго сезона аниме. Так что, вы с нами?.. |
Должно быть, он шел всю ночь. Толкнув калитку и сделав несколько шагов по широкой аллее, он видит воздушное женское платье; его жена, свежая, спокойная и красивая, спускается с крыльца ему навстречу. На нижней ступеньке она останавливается и поджидает его с улыбкой неизъяснимого счастья. . .
|
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » FRPG Magi: Requiem » Флуд » #1 начало
А, вот:
Это перевод "Шинкан"?
синтоистский священник
Но он априори не мог им быть. Вот вообще. Потому что синтоизм это целый культ религиозный, притом японский и никак не вяжущийся с Китаем. Так что здесь логичнее было бы идти от значения слова к "тишине" и "безмолвие", что более логично в обозначении фамилии. Я вообще могу тут целую теорию выдвинуть, но не буду хД Единственное что может пойти от синтоизма это то, что они считали силы природы божественными и то, что Джу управлял ими обожествляло и его, давая ему при этом особый статус этого самого приспешнига бога, т.е. священника. Но то, что это японский, а не китайский культ рушит эту теорию, особенно если учесть, что весь мир Шинобу логично построен на легендах.
Judar
А, ну, мы можем спросить у авторитетного мнения - Алишки-япониста. Может, он порешает эту проблему хд
Ага, если только "у" убрать... Хм, а мне теперь интересно, какие фангёрло-визги происходили в комментах под страницей, где он впервые появился хд
Но он априори не мог им быть. Вот вообще. Потому что синтоизм это целый культ религиозный, притом японский и никак не вяжущийся с Китаем. Так что здесь логичнее было бы идти от значения слова к "тишине" и "безмолвие", что более логично в обозначении фамилии. Я вообще могу тут целую теорию выдвинуть, но не буду хД Единственное что может пойти от синтоизма это то, что они считали силы природы божественными и то, что Джу управлял ими обожествляло и его, давая ему при этом особый статус этого самого приспешнига бога, т.е. священника. Но то, что это японский, а не китайский культ рушит эту теорию, особенно если учесть, что весь мир Шинобу логично построен на легендах.
Именно из-за "синтоистский" я как-то удивился, с ним оно почти не катит, а магия и силы природы... ну, вроде, да, а вроде, и всё равно как-то не то всё это. х)
Это перевод "Шинкан"?
Так точно~
Так точно~
Есть ещё "shinkansen", но ты ведь у нас не скоростной поезд <D
Но он априори не мог им быть. Вот вообще. Потому что синтоизм это целый культ религиозный, притом японский и никак не вяжущийся с Китаем.
Я немного позанудствую.
Первый сезон Маги, 5 серия, 19 минута и 35 секунда. Член АС зовёт Джудала: "Шинкан-доно". Так же к нему обращается Хакурю, чуть погодя так говорит о нём Хакуэй. Господином священником нам представляет Джудала перевод. При всём этом никогда к нему не обращаются так при личном общении, все знают его исключительно как Джудала и зовут соответственно имени. Нам сто раз твердили в формальной обстановке об Алибабе Салуджа, Рен Когёку, Му Алексии, но никогда не произносили Шинкан Джудал. Разве это не очевидное доказательство того, что у него отсутствует фамилия? К тому же, происходил он из простой семьи, к знатному роду, для обозначения которого требовалась фамилия, не принадлежал. И вряд ли его причисляли к одной из аристократических семей, чтобы он мог получить подобную фамилию, ибо о его приёмных родителях нам ни слова не сказали - значит, не было их в помине.
И углубляться в понимание шинкана как сугубо синтоисткого священника не стоит. Полагаю, тут шинкан употребляется в более широком смысле. Оракул, жрец - это просто формальный титул, который Джудал носит при дворе, не выполняя по факту никаких обязанностей перед императором (по-хорошему Джудал вообще должен был заниматься бумажной рутиной, следуя пожалованному ему рангу шинкана, и выполнять функции чиновника). В Древнем Китае священников в полном смысле этого слова не существовало, церемонии услужения богам проводились непосредственно сыном Неба, императором, или под его строгим контролем.
К чему я это вообще вела... Придерживаюсь позиции того, что шинкан - просто титул. Ничего более.
А, ну, мы можем спросить у авторитетного мнения - Алишки-япониста. Может, он порешает эту проблему хд
Ага, если только "у" убрать... Хм, а мне теперь интересно, какие фангёрло-визги происходили в комментах под страницей, где он впервые появился хд
Спроси, только перевод мы уже выяснили.
Именно из-за "синтоистский" я как-то удивился, с ним оно почти не катит, а магия и силы природы... ну, вроде, да, а вроде, и всё равно как-то не то всё это. х)
Не почти, а вообще не катит. Если только идти от "безмолвия", связать это с трагедией в его детстве, воспитанием в Аль-Сармен и тд.
Первый сезон Маги, 5 серия, 19 минута и 35 секунда.
Я тоже немного позанудствую. Аниме не является для меня авторитетом вот вообще. В нем слишком много погрешностей и неточностей, которые заставляют меня страдать.
К чему я это вообще вела... Придерживаюсь позиции того, что шинкан - просто титул. Ничего более.
Нет, я не согласен. В японском языке наверняка есть более точные слова для определения титула и уж тем более титула священника Китая, зная их особую педантичность в подобных вопросах. Значение же этого слова касается именно синтоисткого священника, что явно не с проста, но тк значение его первого смысла не уместно в отношении Джудара, то стоит уповать на что-то иное.
Аниме не является для меня авторитетом вот вообще.
То же самое присутствует в 25 главе манги как в русском переводе, так и в анлейте.
Значение же этого слова касается именно синтоисткого священника
Хорошо. Зайдём с иной стороны. Примем во внимание именно значение «синтоистский священник». Давайте ударимся в синтоизм. Оно обожествляет природные силы, склоняет верующих к той позиции, что у каждого живого существа, будь то растение или животное, есть своя духовная сущность. Да, в синтоизме это зовётся ками, но в мире Маги заместо ками вполне себе спокойно выступает рух.
По представлениям синто, мир — единая естественная среда, где ками, люди и души умерших живут рядом. Ками бессмертны и включены в круговорот рождения и смерти (пожалуйте, вот и вам Великий Поток рух), через которые всё в мире постоянно обновляется.
Если человек действует с искренним, открытым сердцем, воспринимает мир таким, каков он есть, то он, вероятнее всего, совершает добро. Злом считается всё, что нарушает социальный порядок, разрушает гармонию мира и мешает служению ками (а тут налицо следование судьбе и падение в порок).
Шинкан служит проводником между духовной сущностью и обычными людьми. Разве это не точно характеризует обязанности, возложенные на Маги Королём Соломоном, и не позволяет принять слово «шинкан» в значении синтоистского священника?
Смотрю я на Юнана, на Джудала... и жалею, что Шехерезада умерла. *сидит и страдает на краю флуда, разыгрывая пьесу «Как Лейла любит метаться между персонажами»*
/крайне недовольно смотрит на поданные Маги анкеты/ с%
Ren Kouha
/легкий смешок промчавшейся мимо фаналис/
Morgiana
Да ну, это все Джудал виноват :с /свалил проблемы на левых людей и норм/ Зато я пока тут посты напишу, а дома и анкету можно будет закончить...
Лишай-Баба сказал, что там значение "Жрец", то бишь, это звание. "А вообще кандзи надо смотреть" (с), но вы поняли.
то бишь, это звание.
И за звание огромное ему спасибище.
И за звание огромное ему спасибище.
Лишайнику? Могу передать, да-а.
Могу передать, да-а.
Было бы неплохо, да.
Было бы неплохо, да.
Передал~
БИОГРАФИЯЯЯЯ, Я УЖЕ ИДУ
Ren Kouha
Благодарствую.
У кого-то биография строчится, а у кого-то - конспекты. Несправедливость.
Leila
Ничего, Джу, в принципе, тоже университетскими кошмарами страдает, так что вы, мисс торговка, не одна. Да и я сравнительно скоро пополню ваши ряды, полагаю х) Будет у нас анонимный клуб маги-страдающих-студентов
Ren Kouha
Это слабое утешение, но тот факт, что мы можем хоть обсуждать Маги и упарываться по сему фендому, меня всё ж таки радует)
Leila
Ну да, общая любимая тема порой как бальзам на душу, отвлекает от страданий или расслабляет хотя бы х)
Ren Kouha
Принц, пошто вы состряпали такую потрясную анкету, которую мне мало перечитать один раз?
Leila
... Ой, что, всё настолько хорошо? Я, честно говоря, и не ожидал такого чуда, как принятие с первого же сообщения!
Ren Kouha
*просто аплодирует принцу, пока никто не видит* Нет времени объяснять. Я просто предложу выпить за красивый слог и грамотность на всей ролевой. А потом я заварю себе наркочай и пойду зубрить материал дальше.
Leila
/польщённо-театрально поклонился и налил винца в бокалы/ Ага, пить за эти блага мы тоже будем, пока никто не видит? наркочай - это очень даже хорошо, хотя материал уже не очень
Джу тут, если что, попросил анкету пока не сносить, потому что у него временно проблемы с учебой, из-за которых он не может с ней разобраться, вот. а у меня, вроде, до сих пор не открыт доступ к личному званию и отношениям
Отредактировано Ren Kouha (2015-03-31 20:31:38)
Ren Kouha
Примем к сведению, пусть Маги разбирается со своими делами)Спасибо за напоминание, Лейла ступила.
Leila
Сказал, что пашет, удачи ему в этом х) беззаботно сказал человек, который хотя бы высыпается, по крайней мере
Ай, красота какая~ /прям налюбоваться не может заполненным профилем/
человек, который хотя бы высыпается, по крайней мере
Обычно те, кто так говорят, получают в лоб по карме и вскоре начинают катастрофически не высыпаться) /предупредила/
Вы здесь » FRPG Magi: Requiem » Флуд » #1 начало